joi, 27 martie 2025

Îndrăgostiți la Seoul, de Sang Young Park - Recenzie

Editura: Alice Books
Rating: ⭐️⭐️⭐️⭐️
Număr de pagini: 264
Anul apariției: 2023
Traducere: Iolanda Prodan

Sang Young Park s-a născut în 1988 și a studiat Limba și literatura franceză la Universitatea Sungkyunkwan. A lucrat ca redactor la o revistă, copywriter și consultant timp de șapte ani, înainte să debuteze ca scriitor. Povestirea care dă titlul colecției sale devenite bestseller, Lacrimile unui artist necunoscut, sau paste Zaytun, a fost printre cele mai citite pe Words Without Borders. Locuiește la Seoul. Îndrăgostiți la Seoul este primul roman tradus la noi la Editura Alice Books, de către Iolanda Prodan. 

🌈 EFERVESCENȚA FORMELOR ÎN CARE SE MANIFESTĂ IUBIREA 🌈

Îndrăgostiți la Seoul este un roman energic, vesel și emoționant, care prezintă atât viața strălucitoare de noapte din Seoul, cât și dimineața încețoșată de după. Young este un student coreean cinic, dar iubitor de distracție, care pendulează între casă, cursuri și paturile partenerilor găsiți pe Tinder. El și Jae-hee, cea mai bună prietenă și colega lui de apartament, frecventează barurile din apropierea casei, unde își îneacă anxietățile legate de viața amoroasă, familie și bani cu pahare de soju și țigări Marlboro Red pe care le țin în congelator. Cu timpul însă, până și Jae-hee îl părăsește pe Young și se așază la casa ei, lăsându-l să-și îngrijească mama bolnavă și să-și alunge singurătatea în relații cu diferiți bărbați, printre care unul a cărui frumusețe este egalată doar de răceală și altul care s-ar putea dovedi iubirea vieții sale. Un roman ce abundă în descrieri senzoriale puternice, umor și emoție, Îndrăgostiți la Seoul este o explorare a singurătății milenialilor, precum și a bucuriilor vieții queer.
„ – E bine să ai visuri. Dar ține minte ce-ți spun: oportunitățile sunt ca trenurile. Odată ce ai pierdut un tren, a doua oară nu se mai oprește în fața ta. «Idiotul ăsta nu știe că trenurile vin și pleacă non-stop, în fiecare zi?», m-am întrebat în gând și am pus capăt primei mele experiențe de salariat.”
Când am început să citesc Îndrăgostiți la Seoul, nu mă așteptam să mă lovească atât de puternic. Am citit multe romane queer, dar puține au reușit să surprindă atât de bine, părerea mea, complexitatea vieții unui tânăr gay într-un oraș mare. Ceea ce m-a impresionat la acest roman nu a fost doar autenticitatea poveștii, ci și faptul că Sang Young Park nu încearcă să idealizeze experiența queer, dar nici nu o transformă într-un spectacol al suferinței. În schimb, o prezintă așa cum este: plină de momente de bucurie, disperare, dorință, eșecuri și triumfuri mărunte. Povestea urmărește viața lui Young, un tânăr gay coreean care își petrece tinerețea între cluburi, aplicații de dating, relații confuze și eșecuri academice. Structurată în patru părți distincte, cartea surprinde diferite etape din viața lui Young, de la prieteniile haotice din facultate până la relațiile amoroase complicate și confruntarea cu o boală cronică. Deși romanul este plin de umor, sarcasm și momente care te fac să râzi cu voce tare, în spatele acestor scene există mereu o umbră de tristețe.
„Îngrijind-o zi de zi, am slăbit și eu. Văzând-o cu vărsături și diaree o dată la zece minute, am realizat că viața nu înseamnă decât să treci dintr-un salon de spital în altul, până ajungi în ultimul, din care nu mai ieși viu.”
Prima parte a romanului îl prezintă pe Young în perioada facultății, trăind fără griji alături de cea mai bună prietenă a sa, Jae-hee. Cei doi sunt inseparabili, își petrec nopțile prin cluburi, beau peste măsură și discută despre bărbații din viața lor. Jae-hee este pentru Young ceea ce mulți gay consideră a fi un fag hag, acea prietenă femeie care îi înțelege și îi susține necondiționat. Prietenia lor este intensă, dar, la fel ca toate relațiile din viața lui Young, are un termen de valabilitate. Park surprinde perfect această durere subtilă a prieteniilor care nu se sfârșesc brusc, dar care se estompează treptat. Pe măsură ce Young avansează în viață, trece prin mai multe relații care variază de la aventuri superficiale până la conexiuni profunde, dar sortite eșecului. Cel mai devastator exemplu este relația lui cu un bărbat mai în vârstă, de 37 de ani, care refuză să-și accepte public sexualitatea. Această relație este un amestec toxic de atracție, putere și respingere, iar Young sfârșește prin a fi rănit. După această experiență, Young cade într-un ciclu de aventuri pasagere și distrugere de sine, folosind sexul și alcoolul ca metode de a umple golurile emoționale. Deși mulți cititori ar putea vedea acest comportament ca fiind iresponsabil, mie mi s-a părut autentic, gândindu-mă că, într-adevăr, poate chiar așa se-ntâmplă în viața reală...
„Parcă ne întorsesem în copilărie, când lingeam înghețata. Când scoteam limbile și le puneam pe marginea paharului, ne bușea râsul. Nu puteam face altceva decât să râdem de noi. Nu eram singurii. Râdeau și ceilalți invitați și, cu cât eram mai amețiți, cu atât viața noastră părea perfectă. Îmbrățișați, priveam Bangkokul cufundat în luminile încețoșate ale nopții și mângâiat de aerul cald, simțindu-ne ca doi copii de cinci ani, cei mai buni prieteni.”
Printre toate aceste relații eșuate, Young întâlnește pe cineva care, pentru prima dată, pare să-l accepte așa cum este. Gyu-ho este diferit de toți ceilalți bărbați pe care i-a cunoscut: blând, stabil și dispus să fie deschis despre relația lor. Timp de o perioadă, Young experimentează ceea ce înseamnă să fii într-o relație sănătoasă, unde nu trebuie să se ascundă sau să se lupte pentru atenție. Această relație este însă efemeră, iar în cele din urmă Young și Gyu-ho se despart. Deși ruptura nu este spectaculoasă sau dramatică, ea este cu atât mai devastatoare prin simplitatea ei. Young învață că, uneori, chiar și iubirea autentică nu este suficientă pentru ca doi oameni să rămână împreună. În afară de relațiile romantice, una dintre cele mai puternice teme ale romanului este relația lui Young cu mama sa, o femeie profund religioasă care nu poate accepta pe deplin sexualitatea fiului ei. Deși există momente de apropiere între ei, această relație rămâne tensionată, Young simțindu-se mereu prins între dorința de a fi iubit de mama sa și nevoia de a fi fidel propriei identități. 
„Calmul ciudat al tatei și al amantei sale nu putea fi redat prin cuvinte simple ca «disperare» și «suferință». Privindu-i, am învățat pentru prima oară ce înseamnă să ții în tine o emoție ce pare să explodeze.”
Mi s-a părut devastator momentul în care Young își dă seama că, oricât de mult ar încerca, mama sa nu va fi niciodată complet mândră de el. Aceasta este o realitate dureroasă pentru mulți oameni queer, mai ales în societăți conservatoare. Deși nu există o reconciliere spectaculoasă între ei, există o acceptare tacită, o liniște care sugerează că, deși dragostea dintre ei nu este perfectă, ea totuși există. Îndrăgostiți la Seoul nu este doar un roman bine scris despre viața unui tânăr gay coreean, ci o carte care surprinde esența unei generații – o generație care își caută locul într-o lume instabilă, care jonglează între libertate și nesiguranță, între iubire și pierdere. Sang Young Park scrie cu o sinceritate dezarmantă, reușind să creeze un protagonist imperfect, dar profund uman. Chiar a fost o lectură care m-a surprins plăcut și pe care pur și simplu am devorat-o. Dacă vă pasionează acest subiect sau vreți să descoperiți și astfel de cărți, chiar v-o recomand cu mare încredere, sunt sigur că nu o să vă dezamăgească!

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu